Wat een ongewapend
- Wat een ongewapend, laf en machteloos wezen ben jij!
- gromde de distel voor het tarwe. - Heb geen enkel wapen om je vijanden af te stoten! Ben je überhaupt blij om nog te zijn waar je bent. Waarom gebruik je je ellebogen niet, net als ik, om indringers op afstand te houden? Waarom geef je er niet om om je eigen mening te hebben en je ideeën te verspreiden?
- Excuseer me - zei het tarwe -, maar laat me weten dat ik geen vijanden heb. Ik heb geen wapens nodig om mezelf te verdedigen. Als ik een mening heb, deel ik die graag met mijn buren, die op hun beurt respectvol met mij behandelen. Ik hoef niet trots te zijn om mijn persoonlijke meningen over de wereld te verspreiden, vooral als hij ze niet nodig heeft. Waar krankzinnige doctrines worden gezaaid, wordt de grond vervloekt!
De Distel en de Tarwe - Engelse Fabel
door Jonathan Birch (1783-1847),
Pas je aan. Ben Alex in Fabulas over de hele wereld
Illustratief. Ruth Imhoff
Reacties
Een reactie posten